[Gale] Gale舞台剧SuddenlyLastSummer背景、访问翻译、视频照片等资料(SLS获2项提名)

一、关于Suddenly Last Summer的访问翻译

STAGE TO SCREENS: A Chat with Gale Harold

By
Michael Buckley
22 Oct 2006

Gale Harold
This month we chat with Gale Harold, currently starring as Dr. Cukrowicz, opposite Blythe Danner and Carla Gugino, in Tennessee Williams' Suddenly Last Summer at the Roundabout's Laura Pels Theatre, where it officially premieres Nov. 15.

Gale Harold, the Atlanta-born actor who grew up in Decatur, GA, gained fame as Brian Kinney in the Showtime series "Queer as Folk" (2000-05), appeared as Wyatt Earp in two episodes of HBO's "Deadwood" and played FBI Agent Graham Kelton for the first seven episodes of the FOX series "Vanished."

When asked whether "Queer as Folk" ? the sometimes controversial series that concerned a group of gay and lesbian friends and the challenges they faced ? was a good experience, the somewhat interview-wary Harold says, "It was full of different experiences. Working with the cast and the directors and pushing myself to places I didn't expect to be in was very positive and difficult and frightening. I'm very grateful that I had the experience to do it. It opened some doors to me. Overall, it was very positive."

Playing Wyatt Earp in "Deadwood," claims Harold, "was fantastic! Working with David Milch [creator and head writer] and the actors and everybody on that show was really invigorating. I don't know what the best descriptive word would be. I loved it! I didn't want to leave."

A few weeks ago, his character on "Vanished" was killed, or at least seemed to be. "He's been shot. Three times in the chest with a nine-millimeter pistol. So we're going to have to assume that his chances are slim." [Laughs.] Then, he's definitely off the show? "I'm definitely doing the play," says Harold. So, the character is not slated to recover. "That's a question mark that could always be changed to a period or an ellipsis."

"My interests are not really with television, per se," he explains. "I was very fortunate, as a starving actor, to get a great job that offered me a lot of opportunity. But because of the way that television works and because of the way that it's exploited by the people who create it, all of a sudden you go from a point where you say, 'This is something I'm proud of,' or 'I'd rather not talk about this' to having everything you ever did out there."

Harold admits, "I'm very happy to be out of L.A. for awhile, even happier to be in New York and working on something that I really feel so excited about and connected to. I think I have some sort of affinity to [Williams'] work because I was raised in the South. And I was raised in similar conditions to some of the things that [Williams] writes about.

"To be here, working on the play, and with Blythe Danner and Carla Gugino and [director] Mark Brokaw and for the Roundabout ? those are the things I want to focus on. I'm really striving to continue having the opportunity to work here. That's what it's about for me right now."

Previously in New York, he appeared with George Morfogen in the 2000 Off Broadway play Uncle Bob. Harold rattles off names of plays in which he's appeared outside of New York: "Long Day's Journey, 'Tis a Pity She's a Whore, Cymbeline, The Misanthrope, Me and My Friend. . . . It's somewhat scattered over the past ten years because I was on a series for five years."

Does he have a lock on his current role? "Not completely. It's an interesting play. Sort of a memory play, but at the same time a psychological examination that seems to go back and forth across the lines between characters and archetypal representation in such an explicit fashion. I'm not exactly sure what is going on. The doctor is definitely a functionary, a conduit between the battling forces of Mrs. Venable [Danner] and Miss Catherine [Gugino].

"At this point, the other characters are much clearer to me than mine. It fits the action of the nature of the play. The doctor doesn't understand the situation because he doesn't have all the information. He's learning as the audience learns; he's sort of the eyes of the piece."

Did Harold research the role? "Yeah, I did. I researched the history of [lobotomy] and how it made its way from Europe to the U.S., and the background of the patients who were most commonly candidates for it. It seems to be ? if not strictly autobiographical ? definitely inspired by [Williams'] experience with his sister [who had a lobotomy] and his experience with analysis. The doctor's interesting because he's both a therapist and a surgeon."

Montgomery Clift played Dr. Cukrowicz in the 1959 film, which also starred Katharine Hepburn and Elizabeth Taylor. Harold's seen "parts of the film, a long time ago, but I did not go back and look at it again because so much is extrapolated from the play. I wanted to lock myself into the situations that we're working with. I do like to see other actors' performances of roles I might be interested in, or might have the opportunity to do. But that adaptation [the screenplay's credited to Gore Vidal and Williams] had a lot that was not in the play."

Originally a one-act play, Suddenly runs 90 minutes without intermission at the Laura Pels. It's Harold's first time working with his co stars and the director. "It's a very, very enriching experience ? the work I'm being exposed to is incredibly good." His previous Williams encounters includes portraying Chance in Sweet Bird of Youth ("That was more of a workshop, in repertory with a class") and he's "worked on Brick" (Cat on a Hot Tin Roof). "I'm familiar with most of the plays. This is the first time I've taken such a close look at this one."

Harold confesses, "I?m a bad interview because I want to always feel like I'm being totally honest, but at the same time I'm absolutely paranoid. That combination results in a lot of spaces. [Laughs] I want to work on things that really mean a lot to me. This has been one of the best falls [the season] in my life for a long time."

***

Source: http://www.playbill.com/news/article/102890.html

翻译:


这个月我们来和Gale Harold聊聊。他目前正在Tennessee Williams 的舞台剧Suddenly Last Summer 里面出演Dr. Cukrowicz,和Blythe Danner 和Carla Gugino 上演对手戏。这部舞台剧将于11月15日在Roundabout 的 Laura Pels 剧院正式公演*。

***
生于亚特兰大的Gale Harold 在佐治亚州的Decatur 长大。让Gale成名的是Showtime 电视剧Queer As Folk(2000-05)中Brian Kinney 一角。随后他客串了两集HBO 的Deadwood,饰演Wyatt Earp;还在Fox 连续剧Vanished 前七集里面出演了FBI 探员Graham Kelton。

当被问及拍摄Queer As Folk ——这部关于一个Gay men和lesbian以及他们所面对的挑战的电视剧——是否难忘时,一向有访问警惕症的Harold 说,“这个过程充满了各种体验。和QAF的剧组和导演一起工作、把自己带入从未想象过的地方,这些体会都是积极的而又艰辛和让人紧张的。我很感激能够拥有这些经历。他打开了我生活里面的另外一面。总的来说,它是非常难忘的。”

在Deadwood 里面出演Wyatt Earp,Harold 说,“真的很棒!和David Milch(制片人和总编剧)还有剧组里面的每一个人合作,都是让人振奋的。我不知道该用什么形容词去描述。我非常喜欢它!我不想离开(Deadwood)。”

几个星期前,他在Vanished 里面的角色被杀死了,起码看起来是的。“他被枪击。三发九毫米子弹射中胸膛。所以我们必须认为他很难熬过来了。”[笑] 那么,他是铁定离开这部剧了?“我是铁定出演这部舞台剧(Suddenly Last Summer),”Harold 说。那么,这个角色是不可能康复并重出江湖了?“这个问号总是有可能变成句号,又或者是省略号。”

“我的兴趣并不在于电视本身,”他解释道,“作为一个缺少历练的演员,我很幸运可以获得一个工作让我遇上很多机会和挑战。但因为电视剧的本身运作,还有制作人利用它的方式,忽然之间你(作为演员)从体会到‘这是我感到自豪的工作,’或者‘对此我不想多作评论’变成:‘你所做的每一件事都在公众视线范围内。’”

Harold 承认,“我很高兴可以离开洛杉矶一阵子,更高兴的是可以来到纽约做一些让我感觉兴奋充实的事。我想我身上和Williams 的戏剧有些相通的地方因为我是在南方长大的。而我成长的环境也和他所写到的一些东西相似。”

“来到这里,加入这部Roundabout的舞台剧,和Blythe Danner、Carla Gugino还有(导演)Mark Brokaw合作,这些是我目前所专注的。我正努力地去争取能够继续在这里工作的机会。这是现在对于我来说最重要的东西。”

2000年在纽约,他在Off Broadway戏剧Uncle Bob 里面出演了George Morfogen。Harold 说出了一串他在纽约以外有份参演的戏剧:“Long Day's Journey, 'Tis a Pity She's a Whore, Cymbeline, The Misanthrope, Me and My Friend. . . . 这些都分散于过去十年里面,因为我拍摄电视剧占去了其中的五年。”

他对于现在这个舞台角色有全面的认识吗?“还没足够。这是一部很有意思的剧目。有点像回忆录式的戏剧,但同时穿插着心理询问,在演员对医生的述词和真实的过去之间穿梭时光,这些都清晰地呈现出来。我不大确定发生了什么事。医生的角色是一个媒介,架承起Mrs. Venable [Danner] 和Miss Catherine [Gugino] 之间的矛盾。”

“目前,对于我来说,其他人物的角色比我自己的医生角色更清晰。这和剧目的本质很一致。在剧中,医生是并不了解情况的,因为他没有掌握足够的信息。他和观众一样逐渐知悉缘由,就像观众的眼睛一样。”

Harold 有研究过这个角色吗?“嗯,我有。我看过前脑叶白质切除术的历史,以及它是怎么从欧洲发展到美国的,还有通常患病的病人的背景。即使不是严格意义上的自传式记录,Williams 写这个剧本时也受到了现实的启发,因为他姐姐曾接受过前脑叶白质切除术而他本身对此也有研究。剧中的医生对此很感兴趣,因为他既是个理疗师同时也是个外科医生。”

Montgomery Clift 在1959年的电影版中出演了Dr. Cukrowicz 一角,当时的主演还有Katharine Hepburn 和Elizabeth Taylor。Harold说他“很久以前看过一些片段,但我并没有再次去看这部电影因为有很多地方都已经被改编过了。我想保持(自己的观点)在现有的剧本里面。我的确喜欢看其他艺人演出我感兴趣,或者将要出演的角色。但是那个改编电影版(编剧变成两个人:Gore Vidal和Williams)增加了许多本身戏剧里面没有的情节。”

本来是场独幕剧,Suddenly Last Summer 在Laura Pels剧院连续90分钟无间断地演出。这是Harold 第一次和这个剧组以及导演合作。“这个经历是非常、非常有意义的。我正在做的工作真的很棒。”他之前接触Williams 的作品包括在Sweet Bird of Youth 里面饰演Chance(“那个更像是一个工作间,和一群演员合作轮演剧”)还有Cat on a Hot Tin Roof。“我熟悉大部分剧目。这是第一次我走得这样近去看这个剧(Suddenly Last Summer)。”

Harold 坦承,“我是一个差劲的受访者,因为我总是想感觉自己是百分百诚实的,但同时我又是个妄想狂。这个结合产生了很大一段空白。[笑] 我想做一些感觉对自己很重要的事情。这是很久未有过的,我人生中很美好的一个秋天。”


***翻译完***

*注:Suddenly Last Summer 已经在美国时间10月20日预演了一场,并将于11月15日正式公演。预演是为了看演员的站位、台词等是否需要作改动。



二、外国朋友在观看完Suddenly Last Summer之后的观感:


一些外国朋友观看了Gale的演出后有写了体会和观感,我会尽量收集并贴上来。如果可以拿到授权的话我会翻译其中关于Gale在舞台上的部分,即使我们无法亲眼看到,还是可以从文字里去遥想一下。:)

先贴 qaffangyrl 的:

...OK So now it's Friday night. And I am just about to jump out of my skin I am so thrilled to see Gale in the play. Suddenly, Last Summer is a Roundabout Theatre production that is staged at the Laura Pels theatre. It's deep down in the bottom of a cultural center on 46th street. It has these winding stairs you have to go down. First you reach a little concession, then you go down to the coat check and then finally the theatre itself. I made my way down and when they started seating I was surprised at how small the theatre itself was...It seats at most 300 so the setting is very intimate. Finally, the house lights went down and out walked Blythe Danner. The curtain was translucent and she pulled it back herself and then she went into the wings and walked back out on the arm of Gale Harold. OH MY FREAKIN GOD. As beautiful as he was on TV it doesn't even begin to compare to what it's like to see him in person. I've seen A LOT of celebrities over the years and they always seem to be smaller than they do on film. Not Gale. He's HUGE. The play takes place in the mid 1930's so he had on a period costume. He wore a cream colored suit with a matching vest, a yellow silky tie, and camel shoes. The suit was very well fitted and when he sat down on the bench on stage you could make out the muscles along the sides of his thighs. His shoulders were broad and he just had this indescribable presence on stage. His outfit MORE than made up for the wretched suits he was dressed in while working on Vanished.

I won't spoil the content of the play but I will give my critique of the performances. The part Gale has, Dr. Crukowicz, had to have been difficult to play. Basically, the character spends the entire time asking the two women clarifying questions about the stories they are telling. He very rarely gets to state his own opinion and almost every thing he says gets interupted by one of the other characters. At first, it took Gale and Blythe some time to find a rythym but about five minutes into the show they were clicking along. All in all Gale was on stage 85 out of the 90 minutes of the play. So even when one the other characters was delivering a lengthy monologue I still had the satisfaction of watching him...He really was perfectly cast because SO MUCH of what the Dr. does on stage is non-verbally react to what the female characters are saying and doing. If you're a fan of Gale's lip bites, eyebrow raises, and muffled sighs then you'd be in shear heaven if you go to see the show. The character Gale played has to be very restrained but b/c of the antics of the women he does have the opportunity to let some emotion out. When he does, the bangs of Gale's GOLDEN BLOND, slicked back, hair come lose and fall around his temples. At this I nearly lost my breath. The Dr. is trying so hard to K.I.T. keep-it-together and Gale does a terrific job of exuding the inner conflict the Dr. is having. I have to say that Gale did alot with a role that has to be among the more difficult of male characters in 20th century dramas to play.


她的完整的经历写在了这里:http://qaffangyrl.livejournal.com/6105.html#cutid1  我只贴了关于Gale 在舞台上的部分。

翻译:

…Laura Pels 剧院很小,最多只能坐300人,所以布景陈设都比较紧密*1。最后,剧院内的灯熄了,Blythe Danner走了出来。幕布是半透明的,她把它掀开然后又走进了舞台侧面的后台,再次走出来的时候他挽着 Gale Harold 的手臂。OH MY FREAKIN GOD. 无论他在电视上有多美,都无法和他的真人相比较。这些年来我见过很多名人,他们都比在电影里面出现时要小。Gale 不是这样。他很高大。这部剧是讲述1930年代的故事,所以他穿上了那个时候的服饰:一件奶油色的外套和一件相衬的背心,黄色的丝绸领带,还有一双骆驼鞋。那件外套真的很合身,当他坐在长凳上的时候,你可以看到他大腿的曲线。他的肩很阔,在舞台上看起来是无法形容的亮丽。这套衣服比他在Vanished里面那套皱巴巴的西装好看多了。

…Gale的角色,Dr. Crukowicz,应该是很难把握的。基本上,这个角色就是在询问那两位女士所讲述的故事。他很少发表关于自己的意见,而且大多数他的话都被另外的角色打断。刚开始,Gale 和 Blythe 还没适应节奏,不过五分钟之后就好多了。总的来看Gale 在台上的时间占了90分钟里面的85分钟。所以即使其中的角色有一大段对白要说时,我仍然可以看着他… 他真的很适合这个角色,因为那个医生很多时候都要对那两位女士的言行作出非语言的反应。如果你喜欢看Gale 咬唇,挑眉,低沉地叹气的话,那么你去看这部舞台剧就会非常快乐。Gale 扮演的角色是必须比较克制的,但因为两位女士的古怪,他也有机会抒发他的情感。每当他这样时,金黄、顺滑的金发就会轻轻地散落在他的脸颊上。每当这时我都屏住呼吸。那个医生努力尝试着抑制,而Gale把医生的内在矛盾演绎得非常好*2。…

*注:
1.舞台的设计是非常漂亮的。有一个环形的楼梯和很多藤蔓,就好像庭院僻静的一角。这个LJ上有舞台布景的一张照片:
   http://wildsweetcool.livejournal.com/49891.html

2.另一个fans看完后有写到,Dr. Crukowicz 有和两位女士起争论。


Pep 写的ETA:
Gale was walking off the stage after the curtain call, he totally pushed Blythe Danner. He put his hands on her shoulders and playfully shoved her...I don't know. It was adorable and therefore, worth mentioning.

em22 Blythe Danner 就是之前那个一直抓着 Gale 手臂的女士




造型照:








  
三、美国时间11月15日 Suddenly Last Summer 正式公演
     为了浏览方便,我已经把所有当晚的红地毯图片移至本帖的第四页


四、关于Suddenly Last Summer的视频:(共2个)

1.第一个视频是Broadway Beat11月27日晚的半个小时特辑,包括了好几个舞台的消息。在节目1分09秒到1分19秒是关于SLS的演出镜头,然后从18分30秒开始就是关于SLS的详细报道,有舞台片段及对导演、演员的访问,Gale的访问大约在21分30秒开始。It's a strange play. em50
http://www.broadwaybeat.com/show4qt.htm


2.第二个视频是SLS正式公演当晚的红地毯片段(约5分半钟)。不知道应该说Gale的部分是从58秒开始还是从4分23秒开始。em36 大家看了就会明白我的意思。
http://www.broadway.com/Gen/Buzz_Video.aspx?ci=540944

访问的截图在本帖第八页
  

五、关于Suddenly Last Summer 延长演出期的官方消息:

http://www.broadway.com/gen/Buzz_Story.aspx?ci=541075

Suddenly Last Summer 的演出从原来的到2007年1月14日结束到1月20日才结束。
门票大卖,加演一个星期em22



六、关于Laura Pels Theatre的资料:



Laura Pels Theatre

  

The 425-seat Laura Pels Theater is part of the Harold and Miriam Steinberg Center for Theater, which is the new Roundabout Theater Company's off-Broadway home. All through the year, the Laura Pels Theater dedicates itself to host new plays by established writers.

   

  

2004年翻新后的Laura Pels Theatre:


  

Address:
111 West 46th Street
New York, NY 10036

   

Neighborhood:
Midtown

  

Location:
North side of West 46th Street, between 6th & 7th Avenues.

  

Seating Capacity:
425

  

Building Type:
Off-Broadway theatre

  

The theatre is the off-Broadway home of the Roundabout Theatre Company

  

  



Now Playing:

Suddenly Last Summer

October 20, 2006 - January 20, 2007

  

Previews started  : 20th october 2006

Opening Night : 15th November 2006
Closes : 21st January 2007



Performance Schedule:
Tuesday - Saturday Evenings at 7:30pm
Wednesday, Saturday & Sunday Matinees at 2pm


Special Sunday Eve performance October 22 at 7:30PM
Special Monday Eve performance November 20 at 7:30PM
No performances November 23, 24 and 25
Special Sunday Eve performance November 26 at 7:30PM
No performance December 24


Schedule Chart:
MonTueWedThuFriSatSun
Matinee--2 pm--2 pm2 pm
Evening-7:30 pm7:30 pm7:30 pm7:30 pm7:30 pm-


Running Time:90 minutes
This production is performed without an intermission.

(90分钟演出没有中场休息)
Ticket Prices:Orchestra A - P (Center)   $73.75
Orchestra O - Q (Side):   $63.75
Mezzanine AA - BB:   $73.75
Mezzanine CC:   $63.75

All ticket prices include a $1.25 Facility Fee.
  


Audience:  Suddenly Last Summer may be inappropriate for children aged 12 and under.  Recommended for mature audiences only.  Children under 4 years of age will not be admitted into the Laura Pel Theater.  
  


其实Laura Pels剧院很小,从外国粉丝拍回来的SLS舞台图片可以看到:

舞台布置得很漂亮 是一个后花园式的场景

  

第一排的观众离舞台很近(可能腿长的人一伸腿就能踢到舞台==...),所以无论坐在剧院的哪里,差别都不大,都会觉得离演员很近(很多坐在中间或旁边的粉丝都这么说)。楼座第一排的位置刚好在KK排上面。


在周末下午场结束的时候,Roundabout Company会有一个叫Celebrity Package 的特别待遇给他自己的会员。在这个大约30分钟的过程中,导演和演员会在演出后回到舞台上,回答观众提出的问题。在上星期日下午(12月17日)演出之后的Q&A时间,Gale也有出来回答观众提问的问题,主要是关于他饰演的医生角色的问题。 凡是买了票观看周末下午场的观众都可以留下来参加。但据外国的朋友说,这样的Q&A时间大约只有两次(11月有一次以及12月17日这一次)。


一般舞台演员的角色都有候补演员,以防第一主演有急事或者急病不能上台。Gale出演的医生Dr. Cukrowicz 角色候补演员是Matthew Greer,他同时也是剧中George Holly 一角的候补。到现时为止暂时还没有关于Gale缺演的消息。

  

2007年1月20日更新完毕:

   

七、关于田纳西·威廉斯及Suddenly Last Summer


好久没有更新了,为什么选择今天呢…因为Gale的舞台剧Suddenly Last Summer,将于今晚7:30演出最后一场之后,完满结束。:loveliness:


先说说关于作者田纳西·威廉斯




美国邮政局在1994年制作的田纳西·威廉斯纪念邮票



   
我翻译了一下Wikipedia对田纳西·威廉斯的介绍:

Tennesse Williams from Wikipedia
  
田纳西•威廉斯(1911.3.26~1983.2.25)是20世纪美国最伟大的戏剧家之一。在长达四十年的文学生涯中,他总共创作了二十多部话剧,二十多部独幕剧,两部长篇小说,两本诗集和一定数量的短篇小说。
田纳西•威廉斯笔下有许多经久不衰的戏剧作品,包括《玻璃动物园》、《欲望号街车》和《热铁皮屋顶上的猫》等,几十年来一直是美国戏剧的王牌剧目。《欲望号街车》(1948)和《热铁皮屋顶上的猫》(1955)为他赢得了普利策戏剧奖;另外,《玻璃动物园》(1945)和《伊瓜那之夜》(1961)为他赢得了纽约剧作家协会奖。1952年,他献给伴侣Frank Merlo的作品《玫瑰纹身》获得了东尼奖的最佳戏剧。除了上述提到的各项文学奖项以外,他于1952年成为美国文理学院院士,并于1969年获得学院的金质奖章,1973年获得圣约翰百年勋章,1979年获得代表文化界最高荣誉的肯尼迪荣誉勋章。

田纳西•威廉斯原名为托马斯•拉尼尔•威廉斯(Thomas Lanier Williams III)。田纳西这个名字是他的朋友给他起的,因为他带有南方口音,而且他爸爸有着田纳西背景。1939年,威廉斯在《小说》杂志上发表《蓝孩子的田野》,并第一次用了田纳西•威廉斯这个笔名,因为他觉得自己的原名“听上去好象只热衷于描写歌颂春天的十四行诗”。
威廉斯出生在密西西比州的哥伦布,爸爸是一名四处奔波的鞋商。他有一个姐姐Rose和一个弟弟Dakin。威廉斯从小体弱多病,因为爸爸很少在家,他的母亲就带着孩子们住在外公家。
威廉斯和姐姐Rose的感情很好,Rose可能是对威廉斯影响最大的一个人。Rose被诊断出患有精神分裂症后,成年后大部分的时间都必须在精神疗养院度过。经历了许多失败的疗程之后,她彻底崩溃。为了医治她,她的双亲同意了对她施行脑前额叶切除术(lobotomy)。手术于1943年在华盛顿实行,结果失败了。Rose终其一生都未见好转。
Rose失败的脑前额叶切除术对于威廉斯来说是一个很大的打击,他难以原谅他的双亲竟然同意这一手术。这也许是他后期酗酒的原因之一。他的作品中有普遍的“狂躁女主角”的现象也许是与她姐姐有关。
他笔下的角色有许多都是源于他真实生活中的家人。《玻璃动物园》中的Laura Wingfield 据说就是以Rose为原型。一些传记作者声称,《欲望号街车》里的Blanche DuBois 也是以她为人物蓝本。脑前额叶切除术这个主题也一再出现在剧目Suddenly Last Summer 中。《玻璃动物园》Amanda Wingfield 被认为是威廉斯母亲的写照。也有很多角色被认为是作者自己的自传式角色,包括《玻璃动物园》里面的Tom Wingfield* 和Suddenly Last Summer 里面的Sebastian。

*友情广告一下:Tom Wingfield 正是Randy即将在《玻璃动物园》里出演的角色。

威廉斯回忆说:“…以上足以说明我早期在曼哈顿时所有的那种强烈的性渴求,但我似乎非常乐在其中。性欲对于动物来说,是一种冲动,对于人也是如此。但不同的是,动物有着发情期,而对我来说,它一年四季自始至终围着我转。”威廉斯的外公是以为神职人员,这使他从小接受了基督教影响。加上当时社会环境对同性恋的压制,他对同性情感始终怀有些愧疚和自责。他在1941年的一首试,可以看出他在追求肉体欢愉的同时,精神上却是矛盾重重。

     那些怪人、狂徒和基佬,
     在今年将有一番庆贺之日。
     但时辰一过,
     只有怜悯陪伴着他们。

     在那些基佬集聚之处,
     在那些地下俱乐部和私人酒吧里,
     受天谴的人敲着鼓,狂野地弹起吉他,
     为其他受天谴的人唱起了小夜曲。

     我相信,不知出于何种理由,
     慈悲将在这个时节降临到
     那些孤独的人,那些与世界格格不入的人,
     那些天赋超群而又心智不全的人┄┄

     我相信他们会被迎入暖屋,
     酒足饭饱,受到好言相待,
     直到上天在温柔的一笑中,
     摧毁这些扭曲的孩子。

威廉斯有一个陪伴他走过16年岁月的同性恋人——比他小11岁的Frank Merlo(Frank Merlo在1963年死于癌症),Frank给予了威廉斯极大的鼓励和慰藉,支持他写出了最经久不衰的作品。威廉斯活在不时的失衡和恐惧中,害怕自己会像姐姐Rose一样会精神崩溃,Merlo一直在他身边帮助他恢复平衡。威廉斯的Dakin曾回忆说:“除了互愉的性爱以外,他们之间确实有着深切的关爱,而且两人在生活的各个方面都非常互补,甚至超出了一般男女夫妇所有的默契。与威廉斯以往同居过的恋人不同,梅乐的性格非常稳定,他能够胜任日常生活的各项责任,而威廉斯在这些方面则非常欠缺。梅乐负责开车,烧饭做菜,寄运东西,上街购物,使威廉斯能够全力投入写作。”

1955年,深受威廉斯爱戴的外公去世,而他与梅乐的感情生活也出现了波折。在酒精与烦躁情绪的支配下,他创作了最令人震惊也最富有争议的独幕剧Suddenly Last Summer,该剧在百老汇连续上演了200场。  
1958年,哥伦比亚电影公司将Suddenly Last Summer搬上了银幕,由Gore Vidal改编剧本,并聘请了Elizabeth Taylor、Katharine Hepburn和Montgomery Clift担任主要角色。当时的电影法规有所放松,同性恋议题受到了解禁。Suddenly Last Summer藉着大明星领衔的威力,首次将同性恋公开地推上了美国银幕。
   
Blanche DuBois在《欲望号街车》中曾说:“我喜欢黑暗,黑暗令我感到安慰……我从来不说出真相,我只说那些人们想听的所谓真相。”这席话是Blanche沉沦人生的心声,同时也是同性恋者心情的确切写照。几十年来,一些同性恋观众声称威廉斯塑造的Blanche其实是一个穿着女装的男同性恋者,威廉斯虽然不同意这种看法,但他于1977年接受同性恋杂志《声音》的采访时,却道出了自己创作时的心理状况:“每个人内心都有着男女两种性别。作家可以从一个性别出发,塑造一名男人,或者从另外一个性别出发,塑造一个女人。对我来说,由于我来自南方,因此在大多数情况下,用南方女人富有诗意的表达方式,更令我得心应手。”

1983年,71岁的威廉斯在纽约丽榭饭店的套房中去世。他试图用药瓶盖来盛两粒安眠药,但瓶盖不小心掉入了喉腔,使他梗噎而死。


田纳西的戏剧作品(时间顺序):

Beauty Is the Word (1930)
Cairo! Shanghai! Bombay! (1935)
Candles to the Sun (1936)
The Magic Tower (1936)
Fugitive Kind (1937)
Spring Storm (1937)
Summer at the Lake (1937)
The Palooka (1937)
The Fat Man's Wife (1938)
Not about Nightingales (1938)
Adam and Eve on a Ferry (1939)
Battle of Angels (1940)
The Parade or Approaching the End of Summer (1940)
The Long Goodbye (1940)
Auto Da Fé (1941)
The Lady of Larkspur Lotion (1941)
At Liberty (1942)
The Pink Room (1943)
The Gentleman Callers (1944)
The Glass Menagerie (1944)
You Touched Me (1945)
Moony's Kid Don't Cry (1946)
This Property is Condemned (1946)
27 Wagons Full of Cotton (1946)
Portait of a Madonna (1946)
The Last of My Solid Gold Watches (1947)
Stairs to the Roof (1947)
A Streetcar Named Desire (1947)
Summer and Smoke (1948)
I Rise in Flame, Cried the Phoenix (1951)
The Rose Tattoo (1951)
Camino Real (1953)
Hello from Bertha (1954)
Lord Byron's Love Letter (1955) - libretto
Three Players of a Summer Game (1955)
Cat On a Hot Tin Roof (1955)
The Dark Room (1956)
The Case of the Crushed Petunias (1956)
Baby Doll (1956) - original screenplay
Orpheus Descending (1957)
Suddenly, Last Summer (1958)
A Perfect Anaysis Given by a Parrot (1958)
Garden District (1958)
Something Unspoken (1958)
Sweet Bird of Youth (1959)
The Purification (1959)
And Tell Sad Stories of the Deaths of Queens (1959)
Period of Adjustment (1960)
The Night of the Iguana (1961)
The Milk Train Doesn't Stop Here Anymore (1963)
The Eccentricities of a Nightingale (1964)
Grand (1964)
Slapstick Tragedy (The Mutilated and The Gnädiges Fräulein) (1966)
The Mutilated (1967)
Kingdom of Earth / Seven Descents of Myrtle (1968)
Now the Cats with Jewelled Claws (1969)
In the Bar of a Tokyo Hotel (1969)
Will Mr. Merriweather Return from Memphis? (1969)
Talk to Me Like the Rain and Let Me Listen (1970?)
I Can't Imagine Tomorrow (1970)
The Frosted Glass Coffin (1970)
Small Craft Warnings (1972)
Out Cry (1973)
The Two-Character Play (1973)
The Red Devil Battery Sign (1975)
Demolition Downtown (1976)
This Is (An Entertainment) (1976)
Vieux Carré (1977)
Tiger Tail (1978)
Kirche, Kŭche und Kinder (1979)
Creve Coeur (1979)
Lifeboat Drill (1979)
Clothes for a Summer Hotel (1980)
The Chalky White Substance (1980)
This Is Peaceable Kingdom / Good Luck God (1980)
Steps Must be Gentle (1980)
The Notebook of Trigorin (1980)
Something Cloudy, Something Clear (1981)
A House Not Meant to Stand (1982)
The One Exception (1983)


关于Suddenly Last Summer:

  
Wikipedia上有Suddenly Last Summer戏剧及电影的资料,但我觉得八卦比较多一点==。以下的资料一部分来自我对Wikipedia的翻译,另外一部分来源其他资料。
Suddenly Last Summer from Wikipedia


Suddenly Last Summer 是田纳西·威廉斯的一部独幕剧,于1958年首次在外百老汇上演。
内容梗概:
故事说的是年轻的Catherine Holly 在她的表亲Sebastian 去世之后突然变得“疯疯癫癫”,他是在他们同行的一趟欧洲旅行中神秘地死去的。Sebastian的母亲Violet Venable 企图掩盖他的儿子是同性恋的事实以及他的死因,因为她希望他心爱的儿子可以作为一名诗人而被铭记。她以脑前额叶切除术(lobotomy)威胁Catherine,要求她不要再乱说关于Sebastian之死因的话。最后,在药剂的帮助下,Catherine 回忆起那个让人毛骨悚然的场景:Sebastian是要当地一些街头少年向他提供“服务”之后,被那些人所杀并啃食了尸体。Sebastian 一直把他的母亲还有表妹Catherine 当作他的美色工具去吸引年轻的男人。

这部剧目就好像威廉斯的其他作品一样,夹杂着威廉斯真实生活的影子以及他的偶像,诗人Hart Crane的色彩。威廉斯的姐姐Rose 当时迫于母亲的压力,正在接受脑前额叶切除术治疗。在开始写作这部剧之后不久,威廉斯已开始接受精神分析治疗。

Wikipedia上列出了关于Suddenly Last Summer的舞台或者荧屏作品:

Original production
The original production of the play was performed
Off-Broadway in 1958 and was staged by the York Playhouse. Anne Meacham won an Obie Award for her performance as Catherine. The production also featured Hortense Alden and Alan Mixon.

1959 film
The film version was released by
Columbia Pictures
, in 1959, starring Elizabeth Taylor, Katharine Hepburn and Montgomery Clift. The movie was very different from the stage version, and was directed by Joseph L. Mankiewicz and the screenplay was written by Gore Vidal and Williams. Many scenes, characters and subplots were added. The movie was nominated for three Academy Awards: for Best Actress in a Leading Role (Katharine Hepburn), Best Actress in a Leading Role (Elizabeth Taylor) and Best Art Direction-Set Decoration, Black-and-White. The Hollywood Production Code forced the filmmakers to cut out the explicit references to homosexuality.

1959年由哥伦比亚电影公司出品的电影版Suddenly Last Summer,网罗了Elizabeth Taylor,Katharine Hepburn 以及 Montgomery Clift 等明星出演。电影版和原舞台剧版本大不相同,加入了很多场景、角色和情节。鉴于当时好莱坞的电影法则,制片方不得不删除了许多带有明显同性恋倾向的情节。(更多关于电影版的介绍我会放在后面)

BBC TV play
The play was adapted for
BBC
television in 1993 under the direction of Royal National Theatre head Richard Eyre and starring Maggie Smith, Rob Lowe, Richard E. Grant, and Natasha Richardson. It later aired in America on PBS and was very faithful to the original stage version. Smith won an Emmy Award for Outstanding Actress in a Miniseries or TV Movie. Lowe revealed that his personal driver during the production of the telefilm was also the personal driver for Montgomery Clift on the 1959 version.

Broadway debut 1995
The play finally made its
Broadway
debut in 1995. It was performed together with Something Unspoken, the other one-act play that it originally appeared withunder the title Garden District. It was presented by the Circle in the Square Theatre. The cast included Elizabeth Ashley as Mrs. Venable and Jordan Baker as Catherine.

London revival 2004
A 2004
London
stage production, directed by Michael Grandage, featured Diana Rigg and Victoria Hamilton, who won the Evening Standard Award for Best Actress in a Play for her performance. The production, which was staged at the Albery Theatre, received enthusiastic reviews.


Off-Broadway 2006 em23

An Off-Broadway production in 2006 by the Roundabout Theatre Company
starred Blythe Danner, Gale Haroldand Carla Gugino.

   

关于1995年的电影版Suddenly Last Summer 以及其中的意象研究

电影版的剧本是由Gore Vidal和田纳西·威廉斯共同创作的。上面已经提到了电影版和威廉斯的原戏剧作品有很大不同,如果要我说最大的不同嘛当然就是加入了Dr. John Cukrowicz 的角色。
IMDB上把这部电影界定为Drama/Horror(恐怖或者惊吓)==



  

故事梗概:
富裕的新奥尔良贵妇Violet Venable(Katharine Hepburn)决意要她的外甥女——Catherine Holly(Elizabeth Taylor)——接受脑前额叶切除术。Catherine 总是在叙述着那个在她旅途中遭遇的可怕的故事,它令她精神崩溃而变得疯疯癫癫。那个故事是关于Mrs. Venable的儿子Sebastian,那个失败的诗人。富有的Mrs.Venable 邀请神经外科医生Dr. John Cukrowicz(Montgomery Clift)对Catherine进行精神治疗。医生想查出真相,再考虑是否实行这个极端的手术。Mrs. Venable 提议要用脑前额叶切除术去消除Catherine 对于Sebastian之死的记忆,防止她再胡说八道。
在电影的最后一幕,饱受折磨的Catherine,在一段高潮式的独白中,描述了她那位同性恋表亲Sebastian的惨死。去年夏天,当她和他一起旅游到西班牙的时候,他利用她的美色去吸引一些年轻的男孩。后来那些男孩杀死了他。她形容着他的尸体是如何被蹂躏和啃食:
He-he was lying naked on the broken stones...and this you won't believe! Nobody, nobody, nobody could believe it! It looked as if-as if they had devoured him!...As if they'd torn or cut parts of him away with their hands, or with knives, or those jagged tin cans they made music with. As if they'd torn bits of him away in strips!

:::翻译到此为止:::


这部片子应该是我看过的最老的一部了(第一次看黑白片==)真的很好看!片中的两位女主角——Mrs. Venable和Catherine 都有相当足的戏分,而且两位演员的表演都很有张力。尤其是Elizabeth Taylor,虽然是黑白片但仍有一种光芒穿透黑与白的感觉。
我很喜欢戏中的台词,总带点诗意和哲理的味道。Life is a thief. :)
上面也提到,这部片子面世的时候好莱坞的整个大环境还是比较传统和保守,即使这部片是围绕着同性恋者Sebastian来展开,两个小时里面一个Gay或者Homosexual类似的字眼都没有。(编剧之一Gore Vidal后来也承认,在那时的舆论压力下,他不得不修改一下原戏剧中的台词,好使同性恋这个主题显得比较隐晦,而且片中的同性恋者,也就是Sebastian,由此至终没有露脸或听到声音,只拍摄背影。)
  
关于Sebastian这个名字,也有一段值得叙述的故事。
威廉斯在文学生涯的初期曾说:“我的作品只有一个主题,那就是社会如何迫使那些心智敏感而又不想循规蹈矩的人走向毁灭。”Blanche(《欲望号街车》)和Sebastian(Suddenly Last Summer)都是与主流社会格格不入而受到唾弃的“背德者”。然而,堕落女人Blanche DuBois的名字在法文里意为“白色的树林”,象征着纯洁。Suddenly Last Summer中的Sebastian则直接取自基督教历史中的Saint Sebastian,是圣洁的化身。(传说中的美男子Saint Sebastian是公元四世纪罗马帝国的弓箭队长,由于挺身保护两位基督徒免受罗马士兵的残害,迪奥克勒辛国王下命令将他绑上了刑柱。他虽然幸存于乱箭的扫射,但马上被鞭打至死。)Sebastian受难的形象历来是同性恋爱情的著名象征。

为了这次更新我特意做了些功课,才发现人们对这部电影所反应的主题诠释得很深刻啊。以下摘录一段很有力度的话:

爱欲本来就是一场弱肉强食的权利斗争。爱得更多的那一方就是弱者,合该吃苦欺侮,甘心情愿成为牺牲品,俎上肉。田纳西威廉斯的名剧Suddenly  Last  Summer 便借情欲去暗喻一切血淋淋的人际关系,以诗情画意的台词来道出宇宙的洪荒和人吃人的惨况。……柏索里尼电影中的人物坦白承认:“我杀了父亲,我吃过人肉,我因欢乐而颤抖。”谁不知好莱坞这边厢却悄悄地由文人导演Joseph  L.Mankiewicz把《Suddenly  Last  Summer》搬上银幕,内容除了同性恋之外,还有乱伦和人吃人,可谓惊世骇俗,而偏偏担纲演出的又都是一时无俩的天皇巨星Elizabeth Taylor和Katherine Hepburn。片中最后一幕野狼角人吃人调度得摄魂勾魄,真是连柏索里尼都要靠边站。
……(Sebastian)他一心只想前往哥本哈根,又或者斯德哥尔摩。厌倦了黑实的,只想吃金发的,就好象在说菜谱似的。“这个看来颇为可口,那一个也很醒胃。(That’s the way he talked about people, as if they were items on a menu. That one is delicious-looking. That one is appetizing. )”Sebastian一生追求情欲的满足,但他也清楚情欲的可怕的本质。他把人当作食物,结果分人也把他吃掉。他多少也知道自己会有这样的下场。他的被杀恐怕有一半是出于自愿,那是他对情欲之神作出的献技祭,所以才在破庙般的地方送掉了一命。而Sebastian本来就是万箭穿身而死的殉道者。所不同的是,Suddenly Last Summer里的神具有残暴的颜面。
Sebastian家中也一座原始森林一般的花园,园中还种植了维纳斯捕蝇草(Venus  Flytrap)。这种吃昆虫肉而生的植物,却偏偏以爱神为名,正可以借来说明情欲的残酷本质。不显一切地去追求情欲的满足,往往会招致杀身之祸,更何况情欲本身本来就是一场你吃我吃你的权力游戏。正所谓色字头上一把刀。(值得留意的是Venable太太的姓氏Venable也是从爱神Venus一字演化而来。)Sebastian深明此理所以才在园中植养此物,为自己的处境作一写照。
Mrs. Venable和Sebastian母子二人曾双双乘船前往加拉帕果群岛,在那里看到了大群的肉食飞鸟,向海滩扑去,捕捉刚孵出来的小海龟,撕吃他们腹部柔嫩的肉。Sebastian从这残酷的大自然现象中看见了神的颜面。后来Sebastian在野狼角遇害,那班饥饿的少年也像一大群“黑色秃身的飞鸟”向他扑去。
在电影《Suddenly Last Summer》里面的最后一幕,我们看见Sebastian在烈日当空的街头上奔走逃命,身后是一群如狼似虎面有饥色的少年,一边敲打着铁罐破管,一边追踪而至。Sebastian奔逃至一处破屋,屋前坐着黑衣老妇,一下子化成骷髅。Sebastian一生想藉着情欲去找寻终极的满足。他母亲Mrs. Venable却将之加以诗化美化,说他在寻找真神。在情欲的终站总算给他碰到了——正是那黑衣老妇人。

看完这部电影,多少是感觉有点压抑的。看过威廉斯其他作品的简介,也让人觉得他笔下的那个世界都是那样的扭曲、狂躁和悲凉。


  
Suddenly Last Summer:舞台与荧幕
  
看这部电影的时候我难以自已地想起Gale的舞台剧,毕竟和原戏剧相比,Gale此次出演的舞台剧与1959年电影版更相似。首先说说演员吧,个人觉得,除了医生的角色的之外(不知道是不是因为是Gale的关系==),其他的选角都和电影版的惊人地相似。所以在看电影版时我会不时惊讶得笑出来……关于舞台剧版本,大家可以看我之前更新过得视频资料。
  
好吧,为了表明我不是偏心,我把女主角先放上来(此地无银三百两的感觉真好  XD)
  
其实Mrs. Venable也是一位值得同情的女性。



Katherine Hepburn扮演的Mrs. Venable 有一种干练、冷峻的感觉。


这是舞台剧版的Mrs. Venable。衣服好漂亮,彰显贵妇地位。




接下来是Sebastian的表妹Catherine Holly,两个版本里面的Catherine 都是全剧的亮眼之处:



永远的Elizabeth Taylor。最后那一段揭露真相的一大段对白,对于台词拿捏得很好啊。


Carla Gugino的表演是非常精彩的,每位到场的观众都有这样的赞赏。可惜我们无法亲临现场去感受了。




最后来到Dr. Cukrowicz,也就是Dr. Sugar。为什么要叫他Dr. Sugar? 哈哈请看字幕:



电影版里面的Mrs. Venable和Dr. Cukrowicz。Montgomery 本身是同性恋者,在出演Dr. Sugar前几年险些死于车祸。应该为他鼓掌拉 :)。很多人都说医生的作用只是维系两位女主角之间的一条沟通的线(这是看完舞台剧的观众普遍的感觉)。看完电影之后这种也有这种感觉,尤其是Mrs. Venable 和Catherine 第一次对质那一场戏,站在旁边的医生真得很像是夹在两个强势女角色中间。也许这可以理解为所谓的角色发挥空间不大吧。





Gale和Blythe之间那个笼子应该就是Sebastian后花园里面养殖Venus Flytrap的地方。拿我之前贴过的舞台剧布景照片和电影版的对比,可以看出舞台的设计真是做足了功课,尽量仿照戏剧的描写和电影的场景。





Put your hands in mine, and give me all your resistance.:loveliness:






自从1959年增加了Grace Holly(Catherine的妈妈)和George Holly(Catherine的哥哥)之后,舞台剧也沿用了这两个人物。而且真是惊人的相似啊…… Mrs. Holly 的神经质和George 的市侩嘴脸,真是一个模子倒出来的。仔细看他们的造型还真是保持了高度的一致…哈哈。



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
   
整理这个更新写了整整一天…好累。熬到2007年1月20日喇…贴上来。顺贺Suddenly Last Summer完满结束,祝愿Gale以后事业顺利。:loveliness:

谢谢一直关注此贴的朋友。


SLS获2007 Drama Desk Award 两项提名:
http://www.theatermania.com/content/news.cfm/story/10609



[ 本帖最后由 cora 于 2007-5-1 17:45 编辑 ]

这个贴介绍的真好啊,辛苦了,看了介绍,感觉G的角色挺难演,对他应该是很好的锻炼吧

TOP

最爱看这类采访,感觉更加了解Gale的想法了,又是一强帖!
我能说自从看了QAF又激起我练美音的想法了!

TOP

谢谢cora的翻译

TOP

刚刚看完
          先谢楼主

TOP

谢谢LZ!!

TOP

谢谢,写的那么详细。

TOP

在一起演了五年的情侣,而且还合作的那么的亲密,我想小R多多少少对G有感觉吧。

TOP

西服被他演绎的很好呀。。。

TOP

很有耐心的看完了   很好

TOP

精彩  真是谢谢版大的分享了

TOP

{:3_152:}舞台剧他也出演啊~~~

TOP

因为GALE去买了剧本看 看完后有点迷茫 不过上来看了这个帖子后豁然开朗!这部剧真是很奇特的剧!看完后看那个采访视频 发现那些台词经过演员的演绎后 和我自己看完全不同啊 张力十足!不过GALE的发挥余地确实不大,主要还是女人间的对手戏,GALE的台词不多 而且都比较短 。
PS.那段RESISTANCE的台词总让我想到GALE的那个RESIST纹身啊~

TOP

这一大串的英文= =不得不说,看得我头疼,虽然有翻译。。。。。。

TOP

LZ太强了!!!
好详细啊!!!!
现在慢慢看~~还可以收图~~~

TOP

好长啊~~留着慢慢看

TOP

CORA老大果然够强:s17

TOP

版主真是细腻又专业啊,爱死你啦

TOP

我要是能亲眼看到就好了

TOP

虽然不是现在才发现,但还是得说,坛中人才济济,大人们不是普通的强。佩服。

TOP

大叔这个发型。。

TOP

272# niuyilan3301
是论坛以前的默认表情符号,已经失效

TOP

问个白痴问题,em01这类的是什么意思啊?

TOP

看看,资料很齐全啊

TOP

谢谢哈!!

TOP

  • 三国群英传私服
  •