25# kongyishise

别说什么常规不常规的爱情。B爱的是J,同性异性不是问题。时间不是问题,还是相信他们会走到一起

TOP

谢谢楼主的辛苦翻译,QAF实在是很优秀

TOP

就是这句——“a great romance that would embrace them for a lifetime.”
这就是对BJ爱情的最佳总结,也可见BJ暂时的分开并不是结束~~

TOP

哎呀呀,看这采访我又被感动了!谢谢翻译!

TOP

关于结局,我也是释怀了,感谢楼主。
既然连B都相信他们会是彼此生命中的那个人,那么时间跟空间又有什么关系。。。
很感动。。。。毕竟BJ不是常规的爱情。

TOP

看了这个坚信BJ会在一起,哈哈,希望现实中大家都健康快乐,也知道HAL说GR不受欢迎是假的,呵呵
随性自我快乐

TOP

啊!我有加那个BJFIC啊!

TOP

真好。

TOP

最近才看完...看完直接看了这篇采访
不得不说我真是幸运的

不过即使没看这个我也已经坚信他们会一直在一起的

TOP

谢谢LZ的用心翻译~~~:s17

TOP

看到这篇采访,我觉得完满了,对BJ再没遗憾了,谢LZ的用心翻译。
[img][/img]

TOP

感谢字幕组>
拖鞋 发表于 2010-6-6 14:45


为何要感谢字幕组 而不是直接感谢Amy的辛苦翻译?

TOP

看到这段话,我终于释然了,5年不是一段短的时间,但是在人的一生中却又是那么短暂。就让我们为QAF所有台前幕后的人员献上最真挚的祝福,因为你们的努力塑造了一部经典剧集,改变了很多人以前一些固执的看法;虽然我们不能像希望中那样,能见一见自己的偶像,或者是亲口送上自己的祝福,但是我们能在有生之年欣赏到这部剧集,已经很不错啦!~
I wanna a impressing love~

TOP

it' really a wonderful interview, hardly to believe that writer's "experience in interviewing is next to none".

P.S. I love Cody's speech at CLC very much as well.

TOP

感谢字幕组><

TOP

谢谢楼主的辛苦翻译.

Dan:对于最后一集B和J的结局而引发的争议让我很费解。毫无疑问B和J会再见彼此的,从纽约到匹斯伯格只有短短90分钟的路程。

我也是忽略了它只有短短90分的距離而已...相當於台北到高雄坐高鐵最快90分的矩離而已啊{:3_296:}

TOP

我觉得一部剧到这份儿上真的很好了……
5年 5季 大家enjoy就好
诸葛希瑞我等你回来~~
                               ——小女人

TOP

哇哦~~~还能在这部剧完结之后这么久后看到他俩的访谈~~~
非常感谢翻译,以及rachael的采访,lucky~
能看到ron&dan引用 love's not time's fool……感觉很释怀啊

TOP

看完这个,我对结局有释怀了
但是同时也让我觉得
要像欲望都市那样拍电影版本
似乎是不可能的了
但是只要知道BJ在还是会在一起就很高兴啊

TOP

非常谢谢楼主的翻译,原文是在外国网站看到的,但看英文始终是比较费力的,所以谢谢你的翻译了~~

TOP

对于B和J的结局,我终于释怀了,谢谢楼主的翻译与分享

TOP

谢谢LZ翻译与分享
这段采访果然说清楚了很多问题

TOP

这两个老人还是很会绕啊

感谢楼主

TOP

谢谢楼主的辛苦翻译,QAF实在是很优秀,多年以后仍然受欢迎,希望参与的每个演职员都过得好,因为是他们带给我们如此的享受

TOP

继续拍嘛!

TOP

  • 三国群英传私服
  •