- UID
- 63777
- 帖子
- 1385
- 主题
- 38
- 精华
- 0
- 积分
- 3022
- 零花钱
- 94 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 266 小时
|
原帖由 oniondg 于 2008-7-10 13:29 发表
哦!要翻译成“JACKIE都能在起床以后戒掉四点牌”吗?
肯定不对!!!
为看这个偶找了碟放,结果偶的暴风影音只有声音,没有画面。。。
用存在本本里的放竟然一切正常,可是偶要找那些英文字幕,只能用DVD机了,再看一次的感觉是,这段好像以前完全没看过。。。
[ 本帖最后由 aye425211 于 2008-7-10 13:47 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 63777
- 帖子
- 1385
- 主题
- 38
- 精华
- 0
- 积分
- 3022
- 零花钱
- 94 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 266 小时
|
偶叫jackie
这里应该只是Emmett随口一说吧,不用去想具体人物 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 64301
- 帖子
- 945
- 主题
- 70
- 精华
- 1
- 积分
- 5623
- 零花钱
- 15 元
- 阅读权限
- 150
- 来自
- 花盆
- 在线时间
- 235 小时
|
哦!要翻译成“JACKIE都能在起床以后戒掉四点牌”吗? |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 63777
- 帖子
- 1385
- 主题
- 38
- 精华
- 0
- 积分
- 3022
- 零花钱
- 94 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 266 小时
|
去看了一遍,以前没仔细看
是E在BLAKE离开TED以后安慰他,希望他不要再这么消沉
他的意思是“甚至JACKIE也能脱下丧服,摆脱悲痛,再嫁个人,继续购物。”
就是要TED想开点 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 67918
- 帖子
- 616
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 4166
- 零花钱
- 644 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 260 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 67918
- 帖子
- 616
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 4166
- 零花钱
- 644 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 260 小时
|
收来的解释:
all fours
* 1. (动物的)四肢,(人的)手脚
* 2. 四点牌(一种纸牌游戏) |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 64301
- 帖子
- 945
- 主题
- 70
- 精华
- 1
- 积分
- 5623
- 零花钱
- 15 元
- 阅读权限
- 150
- 来自
- 花盆
- 在线时间
- 235 小时
|
难道英文字幕有问题?算了,这样翻译好了“JACKIE都能在寻欢作乐后找个有钱老男人结婚然后去购物”……:s11 这个是本人的勉强的理解…… |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 64301
- 帖子
- 945
- 主题
- 70
- 精华
- 1
- 积分
- 5623
- 零花钱
- 15 元
- 阅读权限
- 150
- 来自
- 花盆
- 在线时间
- 235 小时
|
:s44 这里的难道不是QAF的死忠吗……没有人要研究下吗? |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 71518
- 帖子
- 1266
- 主题
- 5
- 精华
- 0
- 积分
- 2549
- 零花钱
- 44 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 218 小时
|
好象不该有4人舞的意思
是不是直接译"起床离开"就行了 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 64301
- 帖子
- 945
- 主题
- 70
- 精华
- 1
- 积分
- 5623
- 零花钱
- 15 元
- 阅读权限
- 150
- 来自
- 花盆
- 在线时间
- 235 小时
|
这个肯定是有特定的意思的吧……我怀疑是有什么文化背景在里面……:s44 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 71354
- 帖子
- 821
- 主题
- 50
- 精华
- 0
- 积分
- 2456
- 零花钱
- 196 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 467 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 64301
- 帖子
- 945
- 主题
- 70
- 精华
- 1
- 积分
- 5623
- 零花钱
- 15 元
- 阅读权限
- 150
- 来自
- 花盆
- 在线时间
- 235 小时
|
我很怀疑是……难道是那个同志节目的情节吗……:s44
我不知道这个TO GET UP OFF
ALL FOURS在说什么啊……:s39 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 71354
- 帖子
- 821
- 主题
- 50
- 精华
- 0
- 积分
- 2456
- 零花钱
- 196 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 467 小时
|
我记得是 EMMETT 和 TED
不明白是什么意思 是不是他们在说某电影还是某什么的情节 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 63777
- 帖子
- 1385
- 主题
- 38
- 精华
- 0
- 积分
- 3022
- 零花钱
- 94 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 266 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 64301
- 帖子
- 945
- 主题
- 70
- 精华
- 1
- 积分
- 5623
- 零花钱
- 15 元
- 阅读权限
- 150
- 来自
- 花盆
- 在线时间
- 235 小时
|
QAF字幕重新校对翻译讨论专帖
QAF [201]字幕重新校对翻译讨论
15
00:01:22,015 --> 00:01:23,983
YOU'RE JUST
DYING TO HAVE
REJECT YOU.
16
00:01:23,983 --> 00:01:26,953
IT'S NOT THEM.
IT'S ME.
17
00:01:26,953 --> 00:01:29,389
IT'S TOO SOON. I'M
STILL IN MOURNING.
18
00:01:29,389 --> 00:01:32,392
WELL IT'S TIME
TO TAKE OFF THE
WIDOW'S WEEDS.
19
00:01:32,392 --> 00:01:35,845
AFTER ALL, EVEN
JACKIE MANAGED
TO GET UP OFF
ALL FOURS,
20
00:01:35,845 --> 00:01:39,349
MARRY SOME RICH
OLD MAN AND GO
SHOPPING AGAIN.
21
00:01:39,349 --> 00:01:40,850
AT LEAST TRY.
---------------------------------------------------------
19
原翻译无
现翻译为:
毕竟 JACKIE都能在寻欢作乐后
20
找个老男人结婚然后再去购物
-------------------------------------------------------
问题陆续有 现在先向各位请 教下这个~
[ 本帖最后由 小知了 于 2008-7-10 15:34 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]