美国人的"LOVE"~~~使用频率好高~范围好大啊~~~

这是我看过QAF的感觉之一~~~
这个LOVE真是个实用的词啊~~~~em02
爱人、朋友、父母、兄弟姐妹之间都能用~~~~~
这么用也没有什么不好啦~~~~
只是对用心体会人物之间关系的我们来说好辛苦啊~~~~em21
谁和谁都是“I LOVE YOU ”,真是~~~唉~~~~~让我迷惑了好久~~~
比如B和M之间的感情变化啊~~~LINZ对B的感情啊~~~~~真的是混乱啊~~~~~~em09
尤其我刚看到212的时候,BEN居然对M说“IT‘S OK THAT YOU LOVE BRIAN”(原句好象是这样的)我吓一跳,这个男人也太“心胸开阔”了吧~~~竟然允许自己的BF同时爱另外一个人~~~~后来仔细体会,才明白此LOVE非彼LOVE~~~~(应该是这样吧~)
大家有同感么~~~em03

nothing odd

TOP

这个词很美

TOP

中国的爱也范围很大啊~各种爱~

TOP

他们的习惯吧

TOP

表达更直接把~

TOP

应该是这样吧

TOP

频率高才正常。

TOP

还好吧~

TOP

这是我看过QAF的感觉之一~~~
这个LOVE真是个实用的词啊~~~~em02
爱人、朋友、父母、兄弟姐妹之间都能用~~ ...
wiwi 发表于 2006-8-25 17:42



    路过

TOP

楼主这么一说,又让我看到了此剧的一些细节,学习了。不过歪果仁喜欢说LOVE,我们羞涩说LOVE,我也好想体验一下去国外天天有一大群人对我说:I Love You。那真的幸福死了。

TOP

确实有点

TOP

呵呵……

TOP

文化环境不同。

TOP

最真挚的爱是最难说出口的,所以B对J说爱太少了
还有KISS的问题,B明明知道M喜欢他还时不时的KISS,跟J约定的时候不光J亲了其他人,B不也是
还很多人说这是闺蜜之间,如果是一个喜欢我的我给不了他答案的,我可不会这么做?
当然我认为是习惯性
总之,希望J能找到自己真正的爱情,我觉得以B的性格,不太能做到

TOP

爱就表达出来啊,让对方知道你的感受啊~情感泛滥的表现啦,也表明他处在一个健康的状态~

TOP

我感觉我也很常用到呢

TOP

对不同的人有不同的意义吧

TOP

是喽,看到B对谁都可以轻易说出,但对J却。。。
明明都是同一个词啊!

TOP

不同场景对不同人不同意思

TOP

中文里很少说“爱”这个词感觉……就像很少说谢谢一样,一般用“Thank you"代替。

TOP

是的,就像口头禅一样,习惯就好,毕竟文化差异

TOP

thanks for sharing

TOP

太开放哈哈哈

TOP

含义太多 所以可以在任何场合表达 至于具体意义 得看语境了吧

TOP

  • 三国群英传私服
  •