是啊 既然要亮牌了 就要有气势——
引:
Because I'm queer.I'm gay.I'm homosexual.
I'm a poof.I'm a poofter.I'm a ponce.
I'm a bum-boy,batty-boy,backside artist,bugger.
I'm bent.I am the arse bandit.I lift those shirts.
I'm a faggot-arsed,fudge-packing,shit-stabbing uphill gardener.
这几句典型的排比句 一口气讲出来 的确很有压迫感
个人比较喜欢这句:I dance at the other end of the ballroom. 隐约朦胧美就是这个意思?!
什么 听不懂?
呵 那是你的损失