- UID
- 612353
- 帖子
- 1607
- 主题
- 16
- 精华
- 0
- 积分
- 2540
- 零花钱
- 1159 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 1234 小时
|
本帖最后由 iJameslee 于 2014-12-5 22:15 编辑
之前随手发的碎碎念,既然不能自行删帖,就编辑掉这段好了,感谢回复的朋友。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 197644
- 帖子
- 3028
- 主题
- 92
- 精华
- 0
- 积分
- 5965
- 零花钱
- 158 元
- 阅读权限
- 150
- 在线时间
- 642 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 129924
- 帖子
- 4606
- 主题
- 195
- 精华
- 3
- 积分
- 70137
- 零花钱
- 214 元
- 阅读权限
- 180
- 在线时间
- 3467 小时
|
压制是一件非常费时费力的事情 每一部片子的发布 都要经过长时间的制作 包括字幕的翻译 美术处理 效果压制等等 楼主说的几部片子 除了几部台湾的老片外 村子都是在网上刚有资源的时候 进行了抢先的发布
比如阿黛尔的生活
米尔克 和 孩子们都很好论坛发布的时候 仅仅发行了DVD 并未发行蓝光
作为家庭影音目前最好的承载体 蓝光碟 也是最近几年才慢慢有取代DVD流行起来的势头
虽然不参与论坛压制发行等等工作 但是我深知论坛在发布片子时候的艰辛
我相信 村子在发布片子的初期 都是采用了手头能够有的最好的片源进行制作
至于为什么村子为什么有些片子 明明发行了蓝光 网上原盘资源漫天飞 还没有进行采用蓝光原盘进行压制
我相信村子制作人员 有他们的权衡
现在同志电影发行越来越多 我觉得村子要发布的片子也会越来越多 而压制翻译等制作人员 很紧缺
不可能对每一部片子进行洗版
所以 看楼主 个人觉得 应该是对画质有较高要求 那何不下载原盘资源 进行外挂
因为钟爱原盘的朋友 我相信 都不喜欢水印
只是诚心的说一句 在外挂字幕的时候 记得是那些善良的人 辛苦制作翻译了这些字幕和片源
尊重字幕 尊重字幕制作者 尊重每一个参与制作的人
楼主认为 呢
我人在美国 所以很长时间内不能上网 所以只能对楼主的疑问 进行简单的回答 希望在我的解释下
多少给你解惑了一些 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 612353
- 帖子
- 1607
- 主题
- 16
- 精华
- 0
- 积分
- 2540
- 零花钱
- 1159 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 1234 小时
|
回复 4# 子纯艾草
感谢发布组成员回复。你说的很有道理。很感谢所有人的付出。
发帖只是碎碎念一下,没有考虑那么多,尊重并且理解论坛制作人员的选择。 |
|
|
|
|
|
|
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]