- UID
- 73296
- 帖子
- 7446
- 主题
- 110
- 精华
- 2
- 积分
- 13236
- 零花钱
- 4365 元
- 阅读权限
- 160
- 来自
- QAF小E的窝
- 在线时间
- 1110 小时
|
原帖由 gandapo569 于 2008-7-31 10:49 发表
各位都是英语达人,偶比较喜欢天空的解释~~~小E不要哭,不是说你解释得不好,只是天空是偶的菜,哈哈
没关系。。
偶要学会排版。。
估计可以好看懂点。。
其实表达的意思是和天空差不多的。。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73968
- 帖子
- 942
- 主题
- 3
- 精华
- 0
- 积分
- 1297
- 零花钱
- 461 元
- 阅读权限
- 120
- 来自
- BJ
- 在线时间
- 154 小时
|
回复 27# 的帖子
你把整句给翻了吧~~~
最好联系一下上下文~
我手头上没有片子,被说晕,不记得了~ |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73296
- 帖子
- 7446
- 主题
- 110
- 精华
- 2
- 积分
- 13236
- 零花钱
- 4365 元
- 阅读权限
- 160
- 来自
- QAF小E的窝
- 在线时间
- 1110 小时
|
回复 29# 的帖子
那按照你的意思是BRIAN抱怨JUS不够自立喽。。。
他是在教JUS应该更自立。。是这意思吗?
那不是跟偶们原来理解的刚好相反?:s27 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 68496
- 帖子
- 725
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 2167
- 零花钱
- 2632 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 641 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 72854
- 帖子
- 1213
- 主题
- 60
- 精华
- 0
- 积分
- 2596
- 零花钱
- 452 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- tc
- 在线时间
- 279 小时
|
回复 31# 的帖子
大叔分明是在说:小J离开他,和小提琴手是因为小J脆弱,和缺乏独立判断力造成...大叔是不是成心混为一谈的啊?...所以,小J吻了大叔,让大叔知道答案。:s44
我当初只是联系上下文,理解了个大意....现在..单独拿出这句话....真是折磨人... |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73296
- 帖子
- 7446
- 主题
- 110
- 精华
- 2
- 积分
- 13236
- 零花钱
- 4365 元
- 阅读权限
- 160
- 来自
- QAF小E的窝
- 在线时间
- 1110 小时
|
TRY STANDING UP FOR YOURSELF FOR A CHANGE.
这句话的语气是上升的语调。。偶认为是。。試著改變一下靠自己的力量站起來.?
HAVE SOME BALLS.
長點膽子.吧。。(?)对这个解释这个还是保留。。。
TRY STANDING UP FOR YOURSELF FOR A CHANGE.这句也是指大叔说的你没有听到你想听到的就离开。。
他也暗指JUS 老是试着以这种改变来支持自己吧。。。听不到自己想听的就宁愿放弃了。。。
[ 本帖最后由 elingelingeling 于 2008-7-31 11:45 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 72854
- 帖子
- 1213
- 主题
- 60
- 精华
- 0
- 积分
- 2596
- 零花钱
- 452 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- tc
- 在线时间
- 279 小时
|
回复 35# 的帖子
我跑回去看了看,我是英语文盲,没办法,只能从字面理解啦
大叔说:这可真像你啊,你没有听到你想听到的,就走啊。试图自己去改变,你牛逼。:s44 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73296
- 帖子
- 7446
- 主题
- 110
- 精华
- 2
- 积分
- 13236
- 零花钱
- 4365 元
- 阅读权限
- 160
- 来自
- QAF小E的窝
- 在线时间
- 1110 小时
|
原帖由 天空的深情 于 2008-7-31 11:52 发表
我跑回去看了看,我是英语文盲,没办法,只能从字面理解啦
大叔说:这可真像你啊,你没有听到你想听到的,就走啊。试图自己去改变,你牛逼。:s44
偶看你更牛逼。。:s38 。
按你的意思也是说 你真有胆。。。是反讽的意思吧?:s27 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 72854
- 帖子
- 1213
- 主题
- 60
- 精华
- 0
- 积分
- 2596
- 零花钱
- 452 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- tc
- 在线时间
- 279 小时
|
回复 38# 的帖子
你说反讽也可以,我感觉就这样啊。
大叔这时候顾不上说教的:s05 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 74400
- 帖子
- 29
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 144
- 零花钱
- 30 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 26 小时
|
这个要整段一起看比较容易解释:
Jus在说完那段经典台词控诉Brian不说爱他之後,
Bri就问他"is that what you were waiting to hear?"
注意这Bri用的是过去式,所以他是问这是不是Jus "当初" 一直等着想听到的话。
也就是Bri真正想问的是:Jus当初开他的理由是不是就因为他没说这些话。
Jus回答: "yes, but as usual you never said it, so it's just as well as I go."
(对,但就像之前一样你还是不说,所以就像以前一样,我走了。)
所以其实这时的Jus是打算放弃复合的念头离开了。
Bri才会拉住Jus说出这段话:
"That's so like you, you don't hear what you want, so you leave. Try standing up for yourself for a change? have some balls!"
意思就是说,这实在太像你的作为了,听不到你想听的,你就走。为什麽不试着留下来为自己争取一个改变?有点骨气!
所以Brian这句话其实是要留Jus的,他说的改变,指的是Bri自己。Bri是要Jus有点骨气,不要等不到自己想要的就离开,试着留下来改变现况。
============
这句话表面听来强硬,其实却显现出Bri的软化,
虽然为了面子对Jus的回头强装出冷酷不屑,但又怕Jus真的因此打退堂鼓,
想用激将甚至有点示弱的方式,暗示Jus再多努力一点情况就有可能改变。
所以其实後来Jus第二次求合的勇气,有一半是Bri借给他的。 :s38
PS. ball是睪丸的俗称,因为睪丸负责分泌雄性激素,have some balls意思就类似 be a man!
後来ball的用法就乎等同胆子和骨气了。
[ 本帖最后由 coffein 于 2008-7-31 13:34 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 67918
- 帖子
- 616
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 4166
- 零花钱
- 644 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 260 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 72854
- 帖子
- 1213
- 主题
- 60
- 精华
- 0
- 积分
- 2596
- 零花钱
- 452 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- tc
- 在线时间
- 279 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73968
- 帖子
- 942
- 主题
- 3
- 精华
- 0
- 积分
- 1297
- 零花钱
- 461 元
- 阅读权限
- 120
- 来自
- BJ
- 在线时间
- 154 小时
|
回复 40# 的帖子
本来还有点疑惑的,看着这位大大详细的解释,已经完全了解了~!说得真好!:s47 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 67918
- 帖子
- 616
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 4166
- 零花钱
- 644 元
- 阅读权限
- 140
- 在线时间
- 260 小时
|
回复 40# 的帖子
我觉得balls翻成骨气在这个情景里不太确切~J当时已经想尽一切办法在接近B了,可是B还是拒绝他、嘲笑他,这时要说有点骨气的话,那恰恰应该掉头就走啊~~
胆子。。感觉这些好像跟胆子没什么关系。。。
B要求的更像是耐心,还有接受奚落的度量,但是这些词跟原文的balls又不沾边了 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 74400
- 帖子
- 29
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 144
- 零花钱
- 30 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 26 小时
|
回复 44# 的帖子
怎麽样叫有骨气就看你用什麽角度看吧,
如果得不到自己想要的就放弃,而不尝试着争取,确实是可以说没骨气,这个骨气是大骨气,
因为尝试的过程受到挫折,不甘受辱,所以掉头就走也是骨气,这个骨气是小骨气。
就看你想要的东西值不值得你牺牲小骨气用大骨气去争取了 :s38
这里翻骨气和胆子都通,也因为Bri激Jus没胆不敢争取,所以Jus才会猛然上前吻他 :s14
[ 本帖最后由 coffein 于 2008-7-31 14:05 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 72854
- 帖子
- 1213
- 主题
- 60
- 精华
- 0
- 积分
- 2596
- 零花钱
- 452 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- tc
- 在线时间
- 279 小时
|
回复 36# 的帖子
19怎么不来把这个前后文联系起来,翻翻啊....:s44 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 73296
- 帖子
- 7446
- 主题
- 110
- 精华
- 2
- 积分
- 13236
- 零花钱
- 4365 元
- 阅读权限
- 160
- 来自
- QAF小E的窝
- 在线时间
- 1110 小时
|
回复 44# 的帖子
偶觉得这里Try standing up for yourself for a change?
这句是BRIAN暗示JUS老是以逃避的方式去面对这个问题。。。
应该要有勇气去面对,不要逃避了。。
不要等不到自己想要的就离开。。
PS,基本上偶同意coffein童鞋的看法。。
[ 本帖最后由 elingelingeling 于 2008-7-31 14:07 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 74400
- 帖子
- 29
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 144
- 零花钱
- 30 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 26 小时
|
回复 48# 的帖子
我可以理解你的想法
standing up for sb. 有支持谁也有为谁争取的意思,当然字面上的解释两者都通,
但从前後文来看的话,因为前面Bri是在抱怨Jus听不到他想听的就走,所以我会偏向Bri是要Jus留下来为自己争取的意思。
当然这就见仁见智了,我只是分享一下我的想法。 :) |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 72854
- 帖子
- 1213
- 主题
- 60
- 精华
- 0
- 积分
- 2596
- 零花钱
- 452 元
- 阅读权限
- 140
- 来自
- tc
- 在线时间
- 279 小时
|
回复 49# 的帖子
我感觉B不可能说出或者流露出想让J为他留下争取的。:s39 |
|
|
|
|
|
|
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]