还没看呢

TOP

。。。。。。。。。。。。。。:s11

TOP

我记得我看过在线视频,好像是土豆吧,
下面有翻译还比较好的,我去找找,如果可以找到的话,
就拿来分享~~~~~~~~~~~~~

TOP

一个花絮都没看过,不过看大家说着,感受着,也很有爱啊~~~

TOP

完全GALE风格
说的大而化之

TOP

米有看过额

TOP

汗,用google那些什么翻译的吧。

TOP

6楼翻译亮点
这告别秀比结局好看多了......

TOP

虽然已经看明白了,但一看6楼的翻译,还是晕了一下

TOP

   就是内部人员流传的外泻花絮,B可爱的踢J的那段花絮,没有字幕的说,大概听懂了些,GALE好象说他搞不清楚与RANDY之间到底是什么,有亲看懂那段吗
lepaillon 发表于 2007-2-25 13:17

给你一个我找到的翻译吧,原来贴过,可是说村子里有完整的翻译,就是死活也没找到,
觉得比楼上的那个翻译的要水平高点,呵呵:
GALE:我最不擅长在公众面前发言...现在公众就在这里,我就是指在你们面前发言... 我不知道该说些什么...你知道,我就是...像完成任务一样(在这里讲两句)我真正在乎的是努力(把brian这个角色)赋予更多的人性,去诠释这个角色的真我虽然我仍然不是非常清楚这个角色的真正内在,(我想)现在可以很好的去重新开始思考一下了我想很重要的一点是,你做到了(塑造了brian这个角色),我是这样想的... 有时要到一切都结束了,你才意识到你正在做的是什么。这个过程有点糟糕。不过我想说的是,我们都努力想把事情做好。所以我真的很高兴,可以和你们一起度过我生命里这段美好的时光无论结果怎么样,这种感觉真是棒极了...我想对所有的人,很多人,在这里或者不在这里的,说一声谢谢

Randy:我以为我会是第一个发言的人,因为在三天前我就开始准备这个。在过去三天里,我想了很多有关这个TVSHOW的事情,这个SHOW的重要性。是的,真的很难想象,我们在过去五年里就在在多伦多拍摄这个SHOW,它真的是很宝贵的一种经历。 对我来说,和你们在一起的这些时间,这么多个月,这么多个小时,这么多的日子,也许一般的人都不会和对方相处那么长的时间。他们都不能象我们这样,通过一种简单的真诚的方式去了解对方。人们总是把这些时间花在陪伴他们的家人上,但是我真的想和你们一起度过每一分钟(这个不太确定) 我们一起来做这么一件有意义的值得纪念的SHOW,我们每个人都扮演着一个特殊的角色。我们都知道我们要做得更快更好。我们都想要把这个做好,这就是我们聚集在这里的原因为什么我要说这些呢,因为我想和你们分享我多么感激你们为此所做出的努力,尽管我很少用语言来表达。真的很谢谢大家,尽管我不能记住你们每个人的名字。
(在这之后,说了句我是开玩笑的,就被G踢了一脚,呵呵,看着我好愉快呀)

TOP

囧ing...
是最后randy说完后, gale说了一句 you steal my joke, 是说你偷了我的笑话,可能这本来是gale准备用的梗结果被randy盗去了,所以gale才踢了他一脚
很有爱啊

TOP

GALE的语言表达能力似乎不太好,一紧张就更加不好了

TOP

感觉他想表达的是他一直想把这角色做好  做得真实  但是当中有不少的压力  尽管如此 他还是很高兴跟大家一起经历了这些
这我的理解
I am on my way !Can't stop me now!

TOP

完全看不懂的中文翻译,呵呵

TOP

哈哈
这个好像看过
真的超级有爱
特别是那个摸头
和那个“你偷了我的笑话”以及互踢PP

TOP

没有听懂,英文太差!

TOP

这个告别秀我看了不下5次。。。。
很喜欢里面G和R的互踢和摸头发动作~

我也是和Gale一样最不擅长在公众面前发言,一紧张就口拙...莫非这是巨蟹座的特性...?

TOP

没有看到,不知道哪里有下载啊~~

TOP

  • 三国群英传私服
  •