感谢分享@@2

TOP

谢谢,太棒了~

TOP

谢谢分享

TOP

回复 1# 热内
pink songs

TOP

神曲,不过觉得旋律还不过走火入魔~

TOP

谢谢分享。

TOP

想不到The Great World 居然那麼支持 LGBT... 感覺立馬愛上他們了

TOP

谢谢分享,非常喜欢这个歌曲,辛苦了!

TOP

我可以做自己 谢谢楼主

TOP

好欢乐的赶脚~

TOP

有爱有爱

TOP

谢谢分享

TOP

这个挺好听额~

TOP

论坛的字幕组好,谢谢你们的翻译和分享。但是我想说一下,不知道翻译组的亲们有没有来自广东的成员。基来自香港的粤语,其实在粤语中是很歧视性的表达,相同的还有基佬。gay不应该翻译为基,作为隐晦语,应翻为同志更合适,fag/faggot/homo等歧视性用语翻为基或基佬会更贴切。此外,everyone is gay此处应该取其原意,即每个人都应该是开开心心的,纵观整首歌的歌词,其实讲的是爱与性别无关的平权口号,因此gay取其高兴的、开心的原意更合适,即每个人都应该是开心的,没有人应该为其性取向而feel upset。如果上述有什么地方有误,还请各位翻译达人多多指教,谢谢!让我们从规范同志翻译用语开始,为中国的同志平权运动尽一份力量!!
Life never gets easier, we just get stronger.

TOP

TOP

回复 1# 热内

好有爱的歌儿啊

TOP

嘻嘻嘻分享~~

TOP

好听好听,支持一下

TOP

what is it to show

a different

TOP

回复 1# 热内


    好听

TOP

米式小清新

TOP

这种童趣是返老的表现

TOP

这种童趣是返老的表现

TOP

想看一下

TOP

好好聽唷超喜歡的

TOP

  • 三国群英传私服
  •