标题:
[建议]
Will & Grace的字幕不是已经有人做过了吗?
[打印本页]
作者:
tobef
时间:
2009-11-11 14:25
标题:
Will & Grace的字幕不是已经有人做过了吗?
在优酷上看到过风软、伊甸园做的WAG字幕,好像F6也做过。QAF再做的话会不会太浪费了?
建议我们坛子找一些老片子来做,像贾曼的Sebastian、保罗莫里斯的Flesh,填补一下国内字幕组在旧电影方面的空白。
顺便赞一下Sebastian,有几个场景很美,很诱惑,还有那动听的拉丁语配音以及诗一般的英文字幕。
作者:
嘎嘎
时间:
2009-11-11 17:10
我们是专业制作
同人影视
剧的跨国集团
只
同人
必
须同人
作者:
Herman2000
时间:
2009-11-11 17:16
1#
tobef
其实QAF很早的时候就已经翻译了Will & Grace的中文字幕。
至于村子要做什么片子,由翻译组的成员来定,旧片子如果没有中文字幕,或者原来的中文字幕翻译得不好,也会重新制作。
不过村子人手毕竟有限,很多事情也不能操之过急,请留意最新动态,谢谢!
作者:
tobef
时间:
2009-11-11 17:28
谢谢Herman2000大人
作者:
wuyuzegang
时间:
2009-11-11 20:30
我有英文字幕,可惜还不能发贴
作者:
小P
时间:
2009-11-11 21:37
其实我想狠狠校对一下现有的那些wag字幕 翻得都什么什么!
欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (https://qafone.cc/)
Powered by Discuz! 7.2