2005年。
Rose Tyler对Doctor说:“你真没用,如果不是我你早就死了(You were useless! You'd be dead if it wasn't for me)。”
Doctor应答得很爽快:“是,我会的(Yes, I would).”
2000年。《同志亦凡人》的结局。
Stuart Alan Jones问如果我们离开了,你的“亲戚们”怎么办(All those dependents of yours)?
Vince Tyler说:“他们能活下去(They'll survive)。
Stuart笑着问:“我就不能么(And I won't)?”
Vince很认真地回答,“你可能不行”(You might not)。
他俩都不知道,几个月前Sturat在葬礼上说“来救我(come and save me, Vince)”,并没有成为一句戏言,曾有一瞬间,危险近在咫尺。
两个Tyler不只是名字相同。比起光芒万丈的主角,他们的世界都很小。
Stuart带着那种英式的古怪,敏锐与刻薄评说Vince:“你毫无建树。你去上班,你去喝酒,你看蹩脚科幻片。小之又小的世界(You've done nothing.You go to work, you go for a drink,you watch cheap science fiction.Small and tiny world)。”
Rose则自嘲道:“我没考大学升学考试,没工作,没未来(I've got no A-levels,no job.No future)。”
可他们,只有他们站在主角身边。
婴儿出生的当晚,Stuart在天台上拥着Vince模仿泰坦尼克的滥俗桥段,他高呼:“世界之王(King of the World)!”
他显然不是第一次这么闹腾了,Vince略显无奈地说:“我总是凯特·温斯莱特(l'm always Kate Winslet)。”
Kate Winslet的角色是谁?ROSE!
唯一觉得联想过度的是 KATE WINSLET,因为这个桥段不过是为了配合KING OF THE WORLD.
两个TYLER可能是刻意安排,两个ROSE 纯粹是巧合,除非TITANIC的编剧不但喜欢DW,并且还预见到会有QAFUK。作者: lovemikeho 时间: 2006-11-18 21:30