标题: [中评] 《请以你的名字呼唤我/call me by your name》:一种不悖乎人性的人生形式 [打印本页] 作者: ns2011 时间: 2018-1-3 00:24 标题: 《请以你的名字呼唤我/call me by your name》:一种不悖乎人性的人生形式
本帖最后由 mrwhite 于 2020-2-14 13:50 编辑
伴随着Visions of Gideon这首歌,Elio的脸庞映着冬日的火光,思念着夏日一去不返的时光,眼泪无声流下。在这一幕,我想起了《边城》的结尾,翠翠对自己说:这个人也许永远不回来了,也许“明天”回来!电影正如沈从文先生笔下的《边城》——“我要表现的是一种‘人生的形式’,一种‘优美、健康而又不悖乎人性的人生形式’。”我想,这或许是这部电影打动世界的真正原因。
《边城》因为有湘西的那条大河、那片青山、那个小镇、那次热闹的集会、那一夜的飞歌,才能成为《边城》;同样,《call me by your name》因为有意大利的灿烂阳光、结满果实的树、复古的乡间别墅、流动的泉水,才能成为《call me by your name》。在电影中,主人公是被他所生活的土地拥抱着的,他的故事被窗外的树荫所倾听,被乡间的小路所记录。这不像《断背山》或《月光男孩》中,主人公始终是社会中的漂泊者。自然、生活与情感完美的融为一体,使这部电影像《诗经》中的《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。
如果抛开所有的细节,这个故事的主干就是在1980年代一名17岁的少年爱上了一位房客。这样一个故事,很容易被带上沉重的道德枷锁。然而,导演为这个故事搭建了一个世外桃源,他让这个故事不沾染世俗的尘埃。像电影的主题曲一样,故事的叙述就如流水静静流淌。但导演无法回避的是代表着社会秩序与权威的父亲——他的父亲如何看待这样一份感情。其实父亲的形象在电影中并没有被弱化。他要求Elio为大家弹奏钢琴,要求Elio对gay couple表示尊重,都表示着父亲是这个乡间小屋的秩序维护者。但在故事的结尾,他对自己的儿子说了一番语重心长的话:How you live your life is your business. Just remember our hearts and our bodies are given to us only once. 这可能是作者或导演以父亲这个角色发出他想说的声音。这段话像阳光,拭去了Elio心头的泪痕;像清风,吹散了在世外桃源之外滚滚扑来的现实。