这当然是一个笑话兼借题发挥,因为Gus Van Sant在威尼斯大出风头的作品《My Own Private Idaho》到了台湾就被译名为《男人的一半还是男人》,就好像Nancy Meckler描写两个爱滋同志在舞蹈中获得灵魂救赎的《Alive And Kicking》被翻译为《亚当的肋骨还是亚当》一样,在惊艳的同时也误打误撞地泄露了天机。
一半:《My Own Private Idaho》的主要人物和基本情节,其实都脱胎于英伦文豪莎士比亚的巨著《亨利五世》,可以说是《亨利五世》的一个现代版本。亨利五世身为王子时沉湎于声色犬马,不思进取,后来在父亲的病榻前立誓痛改前非,率领英军击败了入侵的法军,从而振兴了国邦。而在《My Own Private Idaho》里,Scott因为不堪身为市长的父亲对自己的苛求,以及出于对上流社会的憎恶而决然离家出走,抛开一切在街头流浪,靠做男妓维生,以寻求生活的真实、心灵的自由和精神上的慰籍,但在看透了下流社会的种种面目后,最终选择了在自己年满21岁时,毅然回归上流阵营,誓死赢回生父对自己的爱。在这里,Scott就是亨利五世,而Scott的前任精神之父--Bob,则是亨利五世年少时的酒肉朋友佛斯塔夫。他将全部希望都寄托在Scott身上,期望Scott在发达之后能给他带来丰厚的回报。然而,Scott在抛弃了自己过往的同时,也抛弃了过往认识的所有人。Bob被Scott拒之门外,抑郁而死。
另一半:《My Own Private Idaho》的整个故事结构,也可以简单地概括为一个男妓爱上了另一个男妓而不得。因为被爱上的那个男妓是个异性恋者,虽然他也为同性提供性服务,但那都只是敬业精神在作祟而已。对此,那个被爱上的男妓,Scott,到是很有一番见地:"我从不敢想成为一个真正的模特儿,你知道,就是那种服装模特儿,因为我比较擅长于全身裸照。但那些摄影师最好别想吃我豆腐,我只是在讨生活,我喜欢自己有敬业精神。当然,如果有人肯付我钱,我也可以出卖我的灵魂,譬如,偶尔到街上赚点零花钱,要不然做个封面男孩。但我很清楚,当你开始提供免费服务时,那就成了同性恋。"所以,明白无误,Scott只是个男妓,不是同志,也不会想成为同志,更何况他还是个年少放荡的王子,当年满21岁时,终将告别以往所有轻狂岁月,脱下肮脏的黑色皮夹克,换上标志的三件套西装,回归到流光溢彩的上流社会。