- UID
- 15947
- 帖子
- 70
- 主题
- 24
- 精华
- 0
- 积分
- 138
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 0 小时
|
我也来请教英文问题
在重看第一季,还是有很多没听懂:
1. Linz要和法国佬结婚那一集,Mel闯到男更衣室去抱怨。在MBE都表示过意见之后,Ted最后说的那句话是什么啊?我一个字都没听懂。
2. Daph说I am black. My father's black, and my mother's black. You know what I mean?我真是不知道what she meant.
3. Brian在酒吧hit on David之后,David和Michael走出酒吧。Michael说的scene queen是什么意思啊?
还有好多,想起再问。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 15210
- 帖子
- 253
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 667
- 零花钱
- 64 元
- 阅读权限
- 100
- 来自
- 中国浙江省
- 在线时间
- 33 小时
|
不是有中文字幕版的嘛,为什么一定还要看英文版的啊。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 194
- 帖子
- 1836
- 主题
- 157
- 精华
- 6
- 积分
- 8332
- 零花钱
- 12 元
- 阅读权限
- 160
- 在线时间
- 80 小时
|
3. Michael说的好像是size queen. 就是XX特大的人。
其他的台词没有前后文很难知道意思。
字幕区有英文字幕下载的,你去看一下就全知道了。 |
|
BriTin
|
|
|
|
|
- UID
- 15947
- 帖子
- 70
- 主题
- 24
- 精华
- 0
- 积分
- 138
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 0 小时
|
不是没听到,是听到了也不懂。这才是问题所在。
2.前后文是Daph说Jenifer可以理解Justin,真好。然后就说了那句。
3. 他说的是scene queen。对话如下:
Michael: Are you implying that I'm a scene queen?
David: You are a scene queen.
Michael: We're in Pittsburgh. There is no scene.
David: Yeah, so what's the big attraction?
看了,仍然不懂。继续问题。
加一个问题:Em说Ted和那个Pillsbury Doughboy在一起,知道他指的是Roger(那个和Ted有同样的听歌剧兴趣的有口臭的中年男人),但字面是什么意思啊?为什么Em这么说?
p.s.1原来有英文字幕下载,我都没发现,太好了。
p.s.2没发现哪个中文字幕译得好的。不过我只看过两个版本的,还是有我没看过的版本?至于我看过的那两个嘛,小可不才,英文未算过关,不过似乎比那几位译者好那么一点点(no offence),所以看得不太满意。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 194
- 帖子
- 1836
- 主题
- 157
- 精华
- 6
- 积分
- 8332
- 零花钱
- 12 元
- 阅读权限
- 160
- 在线时间
- 80 小时
|
本坛最开始就是字幕网!!我们就是翻译字幕开始的,论坛发展到今天很不容易啊,有不少故事。 天呐, 欢迎你来到论坛,我带你玩。你先补补课吧,在qAF专区多转转。 |
|
BriTin
|
|
|
|
|
- UID
- 15200
- 帖子
- 26
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 36
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 3 小时
|
2. Daph说I am black. My father's black, and my mother's black. You know what I mean?我真是不知道what she meant
这句话,我都忘了是哪的,看您写的上下文觉得大概Daph是想说:
我们一家人都是一样的,所以互相理解交流很容易,但你妈妈是Straight的,要理解你是Gay的就很不容易了. |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 15947
- 帖子
- 70
- 主题
- 24
- 精华
- 0
- 积分
- 138
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 0 小时
|
好,谢谢。终于找到组织了。^_^
好像中国知道QAF的人都在这里了,在外面提起都没什么人知道,即使在耽美论坛也是。真奇怪,为什么不红呢?明明这么好看的。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 15200
- 帖子
- 26
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 36
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 3 小时
|
关于Pillsbury Dough Boy...
不懂这词是怎么来的...
解释网址:
http://www.urbandictionary.com/d ... Pillsbury+Dough+Boy
Pillsbury的主页:
http://www.pillsbury.com/Default.asp |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 15200
- 帖子
- 26
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 36
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 3 小时
|
下面是引用sweeter于2005-08-11 12:53发表的:
好,谢谢。终于找到组织了。^_^
好像中国知道QAF的人都在这里了,在外面提起都没什么人知道,即使在耽美论坛也是。真奇怪,为什么不红呢?明明这么好看的。
大家接受不了这片子吧..
P.S.写出哪季哪集好找点哦.. |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 14709
- 帖子
- 71
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 166
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 4 小时
|
那个……偶也有个英文问题,是513中,j觉得b不像以前的他了,在床上他说“brian kinney fucks、sucks、rims、rams,but never ××”
最后一个词什么意思啊?? |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 15200
- 帖子
- 26
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 36
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 3 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 15947
- 帖子
- 70
- 主题
- 24
- 精华
- 0
- 积分
- 138
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 0 小时
|
看了那个Pillsbury Dough Boy的解释,第二个意思显然不是,第一个嘛……可是Roger一点也不胖啊,而且Em也见过Roger的。好像两个都不太对啊。 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 14709
- 帖子
- 71
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 166
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 4 小时
|
下面是引用终生美丽于2005-08-11 13:53发表的:
cuddle,拥抱呀
哦~~多谢指点~查了一下,好像还是GRE词汇==
小的英语水平太差,惭愧……躲墙角反省去了~~ |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 27807
- 帖子
- 64
- 主题
- 2
- 精华
- 0
- 积分
- 223
- 零花钱
- 6 元
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 43 小时
|
第二个应该是说她是黑人(在美国受歧视),所以她能理解justin是同性恋(同样受歧视)。我是这么理解的。:) |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 35150
- 帖子
- 54
- 主题
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 184
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 8 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 38457
- 帖子
- 380
- 主题
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 1218
- 零花钱
- 0 元
- 阅读权限
- 120
- 在线时间
- 39 小时
|
|
|
|
|
|
|
- UID
- 41087
- 帖子
- 419
- 主题
- 8
- 精华
- 1
- 积分
- 1677
- 零花钱
- 25 元
- 阅读权限
- 120
- 在线时间
- 247 小时
|
原帖由 schwung 于 2006-6-7 19:10 发表
第二个应该是说她是黑人(在美国受歧视),所以她能理解justin是同性恋(同样受歧视)。我是这么理解的。:)
对第二个,我也比较倾向于这个解释 |
|
|
|
|
|
|
- UID
- 335190
- 帖子
- 36
- 主题
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 192
- 零花钱
- 35 元
- 阅读权限
- 20
- 在线时间
- 9 小时
|
哦。有道理。这个地方我也一直看不懂。
对第二个,我也比较倾向于这个解释
aprilsea 发表于 2006-9-3 11:33 |
|
|
|
|
|
|
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]